top 歌 集 読 書録 植 物 愛 蔵本 韓 国 リンク集 掲示板


  Morris.日乘2017年8月

Morris.の日記です。読書控え、散策報告、友人知人の動向他雑多で す。新着/更新ページの告知もここでやります。
 
今月の標語

勝手にしわがれ

【2017年】  7月  6月  5月  4月  3月 2月 1月
【2016年】
12月 11月  10月  9月 8 月  7 月   6 月  5 月  4 月 3月 2 月  1 月

2017/08/22(火)●急遽仕事(^_^;)●

7時起床。
今朝の血圧は154/70/79。
8時に入り口さんから電話で、今から仕事に出られないかとのこと(^_^;)
現場は三宮とのことだったので、着替えて出発。JR三宮で下車してから、iPhoneで場所確認したら、南京町の南だった(>_<)。これなら元町で降りるんだった、とは言うものの大した距離ではなく、定時に現場到着。
中国向けの2日取り現場で、まだ小さい子供が3人もいて、大変そうだった。奥さんは中国人で、絶え間なく子守唄?を歌い続けて、それが日本の唱歌を歌ってるつもりなのに、中華風のメロディが混じって、不可思議なサウンドになっていた。
昼は、としろうと南京町の「台湾飯店」とかに入って、天津飯とチャーシュー麺のセット頼んだのだが、おっそろしいくらい不味かった(>_<) 箸立ての趣味↓の悪さをみれば味も想像がつくだろう。
5時まで目一杯梱包して、淳久堂、センター街、三宮図書館冷やかして7時半帰宅。
阪神は今日から神宮のヤクルト戦。絵に描いたようなシーソーゲームだったが、9回裏桑原が打たれて、4-5のサヨナラ敗け(>_<) ヤクルトは間中監督が矯正式に退陣を表明したので、ヤクルトも意地を見せたのだろう。
甲子園では広陵の中村奨成選手が今日も一大会でタイ記録の5号、新記録となる6号のホームランを打ち、32年ぶりの記録更新となったらしい。こうなると早稲田の清宮のことが気にかかる。来シーズンともにプロに入って、ライバルとしてともに活躍してもらいたいものである。
名古屋では天気が荒れ模様で、なんと愛知県で一日7000回の落雷があったらしい(@_@)
今日の歩数は2845歩。

今日の韓国語単語from Kpedia] 4분[分]의 4박자[拍子](サブネサバクチャ 四分の四拍子)
昨日に続いて、今日も音楽ネタ。
拍子は日本と同じく分数表記になる。
四分の三拍子なら4분의 3박자(サブネサムパクチャ)
四分の二拍子なら4분의 2박자(サブネイバクチャ)
八分の六拍子なら8분의 6박자(パルプネユッパクチャ)

単に三拍子なら3박자(サムパクチャ)、二拍子なら2박자(イパクチャ)、そして四拍子なら4박자(サパクチャ)となる。ところがMorris.は「四拍子」は네박자(ネパクチャ (ネ 四の固有語)+박자(拍子))と思い込んでいた。
これには理由があって、韓国男性歌手四天王のひとり、송대관(ソンデグヮン)に「네박자」という典型的ポンチャックのヒット曲があり、これをMorris.は「四拍子」という歌だと決めつけてたわけだが、もしかしたらこれはMorris.の早とちりだったのかもしれない。
(ネ)は「お前の、君の」という意味がある。
「同輩や目下に対して使われる二人称。내(ネ/私)と発音の区別がつきにくいので、会話では(ニ)と発音する。(ナ)+(エ)=너의(ナエ)→(ネ) 」
ということはこの歌は「四拍子」ではなく、「お前の拍子」あるいは「それぞれ自分の思うがままの拍子」ということなのかもしれない。
せっかくだから一番の歌詞を引いて意訳してみる。

니가 기쁠때 내가 슬플때 누구나 부르는 노래 お前が嬉しい時 俺が悲しい時、誰もが歌う歌
내려보는 사람도 위를보는 사람도 어차피 쿵짝이라네 見下ろす者も見上げる人もどうせクンチャッぢゃないか
쿵짝쿵짝 쿵짜자 쿵짝 네박자 속에 クンチャックンチャクンチャチャクンチャ ネパクチャの中に
사랑도 있고 이별도 있고 눈물도 있네 愛があり別れがあり涙もあるさ
한구절 한고비 꺽어 넘을때 우리네 사연을 담는 ひと節唸る時 俺たちのあれこれがこみあげる
울고웃는 인생사 연극같은 세상사 泣いて笑ってドラマみたいな世間模様
세상사 모두가 네박자 쿵짝 生きてるすべてがネパクチャのクンチャックだ


うーーん、こうやって見ると、やはり「四拍子」じゃなかった可能性が高そうだ(^_^;)


時計を象ったマンホール蓋」 

旧三菱銀行三宮支店の柱頭飾り 

悪趣味な箸立て 

ハワイモードのペコちゃん 

三宮の西の空 

灘駅前の北空」 

2017/08/21(月)●六甲道駅前●
7時起床。
今朝の血圧は160/70/84。
昨夜は結構酔ってたので、午前中は昨日の日記の編集(^_^;)
昼過ぎに部屋を出て六甲道方面へ。
途中、水道筋灘センター商店街の水野屋で揚げたてのコロッケ二つ買って、歩きながら食べる。ここは水野屋の元祖店である。Morris.亭のすぐ前の阪急高架下にも支店があるのだが、一度ここで買ったらイマイチだったので、それ以来買わなくなった。流石に本家の揚げたては美味しかった(^_^)。
昨日買ったリュックを初めて使ってみたのだが、前のとほぼ同サイズと思ったのは錯覚で、かなり大きい(長い)。上下に膨らむタイプで、目一杯詰めると、これまでの1.5倍くらい入りそう。これは結果オーライである。「大は小を兼ねる」というか、韓国旅行では大いに役立ちそうだ。ただ、街歩きやラッシュの電車ではちょっと迷惑かもしれない。
六甲アートでデジカメプリント受取り。
その後、六甲道南口公園で、ミニギターレッスン。(酒抜きで(^_^;))
ダイソーでマジックテープなど買い、マルハチでも買い物して7時前帰宅。
水道筋の最近できた民芸店にインド綿の布(2.5☓1.5m)が千円で出てたので衝動買い(^_^;) これはシーツに使えるし、冬はこたつカバーになる予定。
今夜のKBS歌謡舞台1528回は「 사랑에 속고 情 에 울고-愛に背かれ情に泣かされて」と言うわかったようなわからないようなテーマ。

1) 꿈속의 사랑夢の人(현인ヒョンイン)/임희숙イムフィスク
2) 다방의 푸른 꿈茶房の蒼い夢(이난영イナニョン)/김용임キムヨンイム
3) 카스바의 여인カスバの女(윤희상ユンヒサン)/소명ソミョン
4) 댄서의 순정ダンサーの純情(박신자パkシンジャ)/조은새チョウンセ
5) 당돌한 여자唐突な女(서주경)ソジュギョン/서주ソジュ
6) 찬찬찬チャンチャンチャン(편승엽ピョンスンヨプ)/김수찬キムスチャン
7) 도로 남赤の他人(김명애キムミョンエ)/현자ヒョンジャ
8) 울어라 열풍아泣け熱風よ(이미자イミジャ)/염수연ヨムスヨン
9) 동숙의 노래トンスクの歌(문주란ムンジュラン)/권성희クォンソンヒ
10) 배신자背信者(도성トソン)/배일호ペイロ
11) 짐이 된 사랑愛の重荷(이명주)/이명주イミョンジュ
12) 꼬마 인형小さい人形(최진희)/최진희チェジニ
13) 태클을 걸지 마アタックしないで(진성)/진성チンソン
14) 우연히偶然に(우연이)/우연이ウヨニ
15) 립스틱 짙게 바르고口紅濃く塗って(임주리)/임주리イムジュリ
16) 어차피 떠난 사람どうせ去った人(한민ハンミン)/박진광パクチングヮン
17) 청춘고백青春告白(남인수ナムインス)/송해ソンヘ 전 출연자全出演者

なんと17曲中10曲、それも一曲目から7曲目までがすべてMorris.好みのナンバー(@_@) これは連続記録かもしれない。
イナニョンの隠れた名曲2.タバンエプルンクムをキムヨンシムが歌うというのも見どころ聴きどころ充分だった。
今日偶然歌詞を意訳していた「カスバの女」も(@_@) せっかくだから、紹介しておく。

카스바의 여인 カスバエヨイン
歌윤희상 ユンヒサン 作詞  장경수 チャンギョンス 作曲 이호섭 イホソプ

담배연기 희미하게 자욱한 카스바에서 仄かに紫煙立ち込めるカスバで
이름마저 잊은채 나이마저 잊은채 名前も歳も忘れて
춤추는 슬픈 여인아 踊る悲しい女よ
그날 그 카스바로 그날 그 자리에서 あの日あのカスバで まさにその日その場で
처음 만나 사랑을 하고 初めて会って恋して
낯설은 내가슴에 쓰러져 한없이 울던 그 사람 見知らぬ私の胸に泣き崩れた彼女
오늘밤도 눈물에 젖어 춤추는 카스바의 여인 今夜も涙浮かべて踊る カスバの女よ

今日の歩数は4265歩。

今日の韓国語単語from Kpedia] 높은음
[音]자리표[標](ノプンウムジャリピョ ト音記号 )
높은(高い)+(音)+자리(場所)+(標)
ヘ音記号は当然낮은(低い)+(音)+자리(場所)+(標)。낮은음자리표(ナジュンウムジャリピョ)となる。
ついでに、音楽用語をいくつか。
#は샤프(シャプ)、올림표[標](オルリムピョ=上がる標)
♭は플랫(プルレッ)、내리는표[標](ネリヌンピョ=下がる標)
전음부[全音符](チョヌムプ 全音符)、온음표[音標](オヌムピョ 「(オン)」は全部という意味)
사분 음표[四分音符](サブヌムピョ 4分音符))
휴부[休符](ヒュブ 休符)、휴지부[休止符](ヒュジブ 休止符)
슬러(スルロ スラー)
크레셴도(クレセンド クレッシェンド)
데크레셴도(デクレセンド デクレッシェンド)
스타카토(スタカト スタッカート)



水道筋商店街の水野屋本家 

黄色のハイビスカス 

夕顔 

朝鮮朝顔 

六甲道駅前の空 

名前忘れた(^_^;) 

トラジ(桔梗) 

ゲストハウスMAYAの朴徹雄くんと豆柄皿 

今日買ったインド綿シーツ 

2017/08/20(日)●須磨離宮公園-長田●
7時起床。
今朝の血圧は155/46/90。
朝の三点セット(風呂、洗濯、掃除)。
朝から悪魔も遠慮しそうな(©大島弓子)雲一つないピーカンで、久しぶりに須磨離宮公園に行くことにした。
JR鷹取で降りて、マルハチでおにぎりと缶酎ハイ買う。天井川公園の廃品回収集積場に古い雑誌が山のように積んであった。ギターマガジン、ミュジックライフ、丸、プレイボーイ、等々。荷物になるので3冊だけ頂戴する。
ちょうど正午に離宮公園到着。温室では食虫植物展示やってた。虫取り菫の花初めて見る。
後は例によって、植物園の一番奥の小噴水公園のパラソル付きテーブルでくつろぐ。
噴水池の端の針金の柵の水面スレスレに大きなスズメガが止まっていて、落ちるんではないかと気になってしょうがなかった。後でネットで調べたらトビイロスズメというスズメガのなかまらしい。
4時過ぎに大噴水公園回って公園を出て、ふらふらと長田まで歩く。
途中海運町で猫二匹と遭遇。これだけ暑いと昼日中はほとんど猫見かけない。
長田のトレジャー・ファクトリーで、リュック買う。ずっと前から、今のリュックボロボロになってて、買おう買おうと思いながら、今日まで来てしまった。偶然同じメーカー(PAINE)のほぼ同サイズがあったので買うことにしたのだった。
ちょっと気分を良くして、マルハチでまた缶酎ハイ買って(^_^;) 新長田駅前広場で一杯やりながらミニギター。途中5人組の中学生が話しかけてきた。何か知ってる歌を歌いたいと言うので、日本の歌本見せると、長渕剛の「乾杯」(>_<)のリクエスト。仕方なく伴奏したけど、かなりひどかったと思う。そんなこんなで8時過ぎ帰宅。いいかげんふらふらだった。
今日の歩数は14656歩。

今日の韓国語単語from Kpedia] 깡패 (ッカンペ ヤクザ)
日本語そのまま야쿠자(ヤクジャ)でも通じる。
また어깨(オッケ ヤクザ、暴力団)もよく使われる。これは「肩=어깨」に由来するらしい。「肩を怒らせて歩く輩」みたいな意味だろう。
漢字語だと폭력배[暴力輩](ポンニョクペ 暴力団)がある。
양아치(ヤンガチ  チンピラ、ヤンキー)は大人のヤクザではない、青少年のチンピラ、不良などをいう。彼らの車(派手な装飾、大音響)を양카(ヤンカ)と呼ぶ。


鷹取は国鉄工場のあったところ 

廃品回収 

この3冊を (^_^;)

バタフライガーデン 

大和蜆(やまとしじみ) 

青条揚羽(あおすじあげは) 

黄色花凌霄花(のうぜんかずら) 

毬栗(いがぐり) 

蝿取草(はえとりぐさ) 

虫取菫(むしとりすみれ) 

靭鬘(うつぼかずら) 

毛氈苔(もうせんごけ) 

裏銀蜆(うらぎんしじみ) 

鳶色天蛾(とびいろすずめ) 

お約束の噴水公園 

アンティーク「ノーブル」 

海運町猫A